‘Mga Paratang na Taliwas sa Katotohanan’
‘Mga Paratang na Taliwas sa Katotohanan’
By Frank Luna
Labor Attache
Philippine Overseas Labor Office
(In response to the press statement on this page, Mr. Frank Luna issued this statement. We are printing it verbatim, in Pilipino. – Ed.)
Pasensya na, Ka Hermie, kung hindi kami agad nakatugon sa iyong hiling, sapagka’t kalimitan ay nasa labas ako ng tanggapan nitong mga nakaraang araw. Naging abala kasi kami sa pakikipag-ugnayan sa mga kinauukulan at mga manggagawang nasa gitna ng balita upang mapangalagaan ang kapakanan nitong huli, hindi lamang sa maaaring “reprisals” ng mga inereklamo, kundi pati na rin maiwasan nila ang ibang tao o interes na gustong magsamantala o makinabang sa mga pangyayari. Alam mo na mahabang kuwento ang napapaloob sa mga nangyayari, at ang mga lumalabas na balita ngayon ay sintomas lamang ng dati ng karamdaman na matagal na pareho nating hinahanapan ng gamot o kalutasan. Gayunman, katulad sa binanggit na kaso ni Bb. Dulnuan, nalaman na namin sa Konsulado at gumawa kami ng kaukulang aksyon bago pa man lumabas ang mga balita sa mga pahayagan at dumagsa ang hindi magkamayaw na karamihan ay maling ingay. Dahil, sa ganang amin, mas mahalaga ang gawa kaysa salita. Pagkatapos ng usok at kahulan, sino nga ba kundi ang Konsulado ang nag-asikaso sa paguwi ng labi ni Bb. Dulnuan, at nakipag-ugnayan sa mga maykapangyarihan upang malutas ang krimen at mabigyan ang biktima ng katarungan?. Kaya, pakipayo na lang sa kung sino man ang nagpapakalat ng balita sa ibaba na kung maari naman ay lumabas siya sa kanyang mundong parisukat, ibaling ang paningin sa pagtanaw sa sariling pusod, at gumawa ng kaunting pananaliksik bago magpalutang ng mga paratang na hiwalay o taliwas sa katotohanan.
In celebrating World Press Freedom Day, I recall what Walter Lippman wrote of the press: “At it’s best, the press is a servant and guardian of institutions,” “At it’s worst, it is a means by which a few exploit social disorganization to their own ends.” I know and trust that as a veteran and respected journalist, you share Mr. Lippman’s observations, and without specifically referring to the proposed article, you could easily see through what is information or disinformation, what is newsworthy or blubber, and what sources are reliable, or who may be just people who are “kulang sa pansin, balita at paniniwala.”
Salamat at palaging sumasainyo,
Frank Luna
Comments (0)